Шмель гудящий, шмель жужжащий
Залетел ко мне в окно,
Тишину рассек на части,
Воздух вспорот, как сукно.
Ни с кем больше не считаясь,
Будто нет тут никого,
Как хозяин он летает,
Словно этот дом - его!
Перебил часов ход мерный,
Даже капающий кран,
И, в конце концов, он первый
В лоб меня взял на таран.
Оборвал чужие думы,
Помешал моим мечтам, -
Я сидел себе и думал:
Вот же, наглость! Вот же, хам!
А потом меня пронзило:
А чем лучше я шмеля? -
Залетел в квартиру мира
И живу лишь для себя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.