Еле слышно к тебе приблизилась,
Посмотрела на гладь молчания…
И уже, помню, где-то виделось
Почему я стою печальная.
Почему мои чувства не светятся?
Лишь слеза заблестит предательски…
Потому что не очень верится
Что на счастье есть обстоятельства.
Что на свет тьма потом не бросится,
И пугая своею силою
Мне совсем уже не захочется
Оставаться твоею милою…
И терзать себя снами бездумными,
О себе говорить умышленно
Слова глупые и неразумные
Не привыкнуть к тебе чтобы мысленно.
Ведь потом еще хуже все сложится,
И судьба моя, вновь одинокая
Обходить будет сети ложные
Ненавидя любовь далекую.
И потом вся любовь забудется –
Не смогли ведь сойтись во мнениях…
И не радуется, и не любится
Потерявшим в любви везение…
13.03.05.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Трапеза пред Господом - Татьяна Шохнина Данное слово взято с одного из сайтов интернета, да коснется оно многих душ и увидим мы себя во свете Божием...
Прошу свои комментарии оставлять при себе,здесь они неуместны!
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm